LATAM Bilingual Tech Liaison need Software Development
Contact person: LATAM Bilingual Tech Liaison
Phone:Show
Email:Show
Location: Franklin, United States
Budget: Recommended by industry experts
Time to start: As soon as possible
Project description:
"Client specifications and change requests often reach me in Spanish or Portuguese, and I need them turned into clear, precise English without losing any technical nuance. Each assignment involves receiving the original document, translating or summarising it, and flagging ambiguities so I can move development forward without delays.
Because my projects revolve around software development—web, mobile, and backend—the terminology of APIs, databases, CI/CD pipelines, and similar concepts should feel familiar. When questions arise, I’ll ask you to draft clarifications or jump on a quick video call with the client and me to iron things out.
Deliverables for every task:
• A well-structured English version of the source document
• A concise list of open questions or red flags, if any
• (When meetings occur) brief call notes highlighting decisions and next steps
Turnaround expectations are reasonable; accuracy and consistency matter most. This is a long-term, steady collaboration paid per completed document or communication session.
To move forward, tell me:
– Your spoken and written English proficiency
– Your background in software development (web, mobile, backend, etc.)
– Hours you can reliably dedicate each week
I’m excited to streamline our bilingual workflow together." (client-provided description)
Matched companies (6)

WhizzAct Private Limited

April Innovations

JanakiBhuvi Tech Labs Private Limited

eShop Genius

Junkies Coder
