Business Client need Software Development
Contact person: Business Client
Phone:Show
Email:Show
Location: Kabupaten Sleman, Indonesia
Budget: Recommended by industry experts
Time to start: As soon as possible
Project description:
"I have a collection of technical documents from the IT field that need to be translated with absolute accuracy. Every acronym, code snippet, and industry-specific term must read naturally in the target language while preserving the original meaning and structure.
You will receive the source files in their native format (Word and PDF). Please return clean, fully editable versions that mirror the layout, headings, and any embedded diagrams or tables exactly. A short glossary of key terms you standardise during the process will also be appreciated for future consistency.
Because these texts are written for developers and system architects, I am looking for someone who already feels comfortable with concepts such as APIs, network protocols, and software architecture. CAT-tool proficiency or translation memory use is welcome but not mandatory—clarity and technical accuracy come first.
Before we start, I’ll share a two-page sample. If the tone and terminology match, we move on to the full batch. Let me know your turnaround time for roughly 10,000 source words and any questions you have so we can get going right away." (client-provided description)
Matched companies (4)

Ozlian S.A.R.L

SJ Solutions & Infotech

Breeze Website Designers
